Décryptez La Cantatrice chauve d’Eugène Ionesco avec l’analyse du ! Que faut-il retenir de La Cantatrice chauve, la célèbre pièce. Eugene Ionesco, or, in Romanian, Eugen Ionescu is one of the most famous Romanian playwrights. However there is some controversy over. Eugène Ionesco: La Cantatrice chauve. Directing: Viktor Kollár Stage design: Ján Zavarský Costumes: Zuzana Hudeková Opening night: 17th June
|Country:||Sao Tome and Principe|
|Published (Last):||22 November 2012|
|PDF File Size:||7.18 Mb|
|ePub File Size:||14.54 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
When the Smiths return they begin to talk about their guests, then the doorbell rings and the Fire Chief enters.
Smith reciting the events of the night with Mr. It holds the world record for the play that has been staged continuously in the same theatre for the longest time.
Zuzu Hudek Design – Projects | Eugène Ionesco : La Cantatrice chauve
I’m a human being. Canntatrice she is going to name another relative by the same name, but being that they all have the same name and work in the same industry the Smiths have a difficult time figuring out who is who. The Death of Comedy.
Martin Mary, the maid The Fire Chief. The children have drunk English water. Cantatric this way the end becomes a new beginning but, since there are two couples in the play, it begins the first time with the Smiths and the second time with the Martins, to suggest the interchangeable nature of the characters: By the s, The Bald Soprano had already chavue recognized as a modern classic and an important seminal work in the Theatre of the Absurd.
According to Ionesco, he had several possible endings in mind, including a climax in which the “author” cntatrice “manager” antagonizes the audience, and even a version in which the audience is shot with machine guns.
The script is charged with non sequiturs that give the impression that the characters are not even listening to each other in their frantic efforts to make their own voices heard. Newer Post Older Post Home. Ionesco told Claude Bonnefoy in an interview, “I wanted to give a meaning to the play by having it begin all over again with two characters. The Bald Soprano appears to have been written as a continuous loop. As they argue the lights fade; when they rise again, the Martins are in the Smiths’ living room, repeating the same lines with which the Smiths opened the play.
La cantatrice chauve de Eugène Ionesco
Finally, Mary enters and tells her own story, in which she reveals that she is the lover of the Fire Chief.
Eugène Ionesco : La Cantatrice chauve
They discuss the death of someone they knew, Bobby Watson. The Smiths then push her out of the room as the Fire Chief excuses himself. Smith replies that “she always styles her hair the same way.
They come to the conclusion that they are husband and wife. The idea for the play came to Ionesco while he was trying to learn English with the Assimil method. We’ve eaten soup, fish, potatoes in pig fat, English salad. Harvard University Press, The final scene contains stage instructions to start the performance over from the very beginning, with the Martin couple substituted for the Smith couple and vice versa. Views Read Edit View history. Retrieved from ” https: Je ne vous suivrai pas, je ne vous comprends pas.
When the Smiths return, the conversation between the two couples becomes a trading of meaningless and rather mindless facts, with a number of mock exclamatory words of surprise for the most banal details, as if, again, Ionesco is parodying these bourgeois types. This page was last edited on 5 Octoberat When the lights come back on, the scene starts from the beginning with the Martins reciting the Smiths’ lines from the beginning of the play for a while before the curtain closes.
The play opens on Mrs. Martin converses with her husband as if he were a stranger she just met. There was speculation that it was parody around the time of its first performance, but Ionesco states in an essay written to his critics that he had no intention of parody, but if he were parodying anything, it would be everything.
Posted by Dr Tony Shaw. Obviously some form of parody is intended here, probably of both the lessons and the English people. They are surprised to find that cwntatrice are both from the city of Manchester, that they both took the same train to London, that they both traveled third class, that they both reside at No.
Then the Martins and the Smiths recite nonsensical truisms. The two families engage in meaningless banter, telling stories and relating nonsensical poems.
The Bald Soprano – Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia. After entering the room, the Martins realize that they have met each other ioneco. Another working title for the play was Il pleut des chiens et des chats “It’s raining cats and dogs”. I won’t follow you, I don’t understand you.
University of Michigan Press,